본문 바로가기
moomplay

2009년부터 현재까지 작업과정 속의 생각, 경험, 이론 등을 작품활동의 중요 키워드(언어, 몸, 시각, 관객, 공간)로 나누어 정리해 나가는 글 모음들 입니다.
내용에 관한 의견 등 함께 나누고 싶으신 부분이 있으시다면 moomplayofficial@gmail.com으로 연락 주셔도 좋습니다.
Divided by the 5 keywords (Language, Body, Sight, Audience, Space) of Moomplay, these are archived pages for rumination of ideas, theories and processes undertaken through various projects since 2009. Please feel free to reach out to us at moomplayofficial@gmail.com to discuss. Opinions, commentary and feedback are always welcomed and appreciated.

글쓴이. 김이슬
Writer. Director of Moomplay, Esl Kim
갯벌체험 Eco Tourism 1, 2

PROJECT/FILM

갯벌체험 Eco Tourism 1, 2 (2021)

 

컨셉/ 움직임/ 영상. 김이슬

Concept/ performance/ Video Work. Esl Kim

리서치 도움 Co-researcher. 황민지Minji Hwang, Randy Richardson

 

신안군 섬문화다양성네트워크 바다숲 살리기 산다이 www.islands-network.or.kr

제작 Production : 뭄플레이 Moomplay

 

PART 1

 

PART 2

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 

<갯벌체험 Eco Tourism> 작업노트                                                                                        2021. 09 김이슬

 

  ‘바다숲’이라는 주제로 신안을 탐방하면서 작년에는 사전적 정의에서 잠시 벗어나 ‘바다숲’이 무엇인지에 대하여 스스로 찾는 시간이었다. 이에 대한 나름의 개인적인 정리는 ‘갯벌’이었다. 신안에 머무르면서 하루에 2번 물이 들어오고 나가는 바다의 밑바닥을 보았고, 그 곳에서 들리는 소리와 움직임들에 집중했다. 진흙, 물웅덩이, 뚤린 숨구멍, 무언가 끊임없이 톡톡 터지는 소리, 그들을 바라보는 나와 끊임없이 술래잡기를 하는 생명체들, 바다 깊숙이 들어가 바라보는 것과는 다르게 바다가 슬쩍 보여주는 이 밑바닥이 나한테는 ‘바다숲’ 같았다.

 

  신안의 갯벌은 최근 세계유산으로 등재되었고, 습지보호지역, 유네스코 생물권보전지역으로 지정되어있었다. 이번 해 신안 증도에 방문했을 때에는 청정갯벌에서 사는 짱뚱어를 비롯한 여러 생명체들을 쉽게 만날 수 있었다. 한편 보호와 보전이라는 단어가 늘 함께 하는 이 곳 에도 갯벌체험, 갯벌축제 등이 있었다. 이 부분에서 나는 많은 생각이 들기 시작했다. 얼만큼이 우리가 자연을 해치지 않으면서 누릴 수 있는 범위인지에 대한 질문이 생겨났다. 자연의 섭리, 먹이사슬 속에서 인간은 자연이 제공하는 것을 수취하거나, 상대적으로 약한 생명체를 사냥이나 포획 등으로 얻는다. 인간의 생존을 위한 행위가 조금 더 확장되어 유희와 배움을 위한 행위가 되기도 한다. 어느 부분까지가 인간이 누릴 수 있는 공존의 범위 일까.

 

  작년 처음 이 작업을 시작하고 신안에 다녀오면서 서울 터미널 대합실에 설치된 LED 전광판에 나오는 바닷 속 물고기 영상을 보고 기분이 상했던 적이 있었다. 왜 우리는 실제 물고기를 바라보기 보다 스크린에 비추는 가짜 물고기를 바라보아야만 할까. 실제의 경험들이 점점 줄어들고 스크린을 통한 간접경험의 비중이 높아지는 것에 대하여 회의적이 었던 때가 있다. 그러면 실제로 갯벌에 찾아가 그 곳을 밟으며 살아있는 물고기, 게, 또 그 밖의 다른 생명체들을 바라보고 경험하는 것이 인간에게 얼마나 중요한 일일까. 그러나 동시에 그 것이 그 생명체들에게는 생명을 위협하는 인간의 무자비한 방문인 것은 아닐까.

 

 많은 질문을 가지고 이번 작업을 마무리 하면서 답을 찾기보다는 지금의 생각들을 나누고 싶었다. 갯벌과 바다를 잘 모르던 한 여행객으로서의 엉뚱한 고찰일 지도 모른다. 이번에 제작한 두 개의 영상작업은 모두 인위적인 형태의 갯벌체험을 이미지화했다. 우리가 갯벌체험을 앞으로 하지 말아야 하며, 멀리서 눈으로만, 이미 촬영된 영상물로서만 갯벌을 만나자는 이야기는 아니다. 더 갯벌을 가까이 느끼고 싶고, 더 많은 건강한 갯벌 생명체들을 알고 싶은 한 인간으로 앞으로 더 많은 이야기를 나누어보기 위한 대화의 시작이다.

 

 

'PROJECT > FILM' 카테고리의 다른 글

무미누니MOOMI NOONI- Film <Osmosis> (Season2)  (0) 2022.12.19
무미누니 Moomi Nooni 3D (Season 1)  (0) 2022.01.14
Unstoppable  (0) 2021.01.28
Este río sale del cielo  (0) 2021.01.28
Sauve qui peut  (0) 2021.01.28

단체소개

뭄플레이MOOMPLAY는 공연예술가 김이슬이 다년간의 창작 작업 이 후 정립된 그녀의 공연예술 철학을 여러 분야의 예술가들 및 대중과 함께 더 심도있는 실험, 실천, 실연 하기 위하여 2019년 창단한 공연예술단체이다. MOOMPLAY의 MOOM은 그녀의 리서치의 중심에 있는 몸MOM 과 눈NOON을 소리나는 데로 알파벳으로 표기하고 결합한 형태로, PLAY는 놀이를 뜻하며, 놀이를 통한 실험과 창작을 가장 큰 지향점으로 두는 그녀의 철학을 담았다. 뭄플레이MOOMPLAY는 여러 공간 속에서 다양한 형태로 존재하는 몸과 눈에 대한 연구를 통해 시감각적인 융합공연을 지향하며, 장르 및 대상의 경계를 확장시키는 워크샵 및 연구활동을 기획하고자 한다.

MOOMPLAY is an experimental performance group founded by Esl Kim in2019. The moniker, MOOMPLAY was derived from the Korean word 몸mom; meaning body and 눈noon meaning eye(sight). Through observation, investigation, experimentation and exploration, MOOMPLAY seeks to playfully and inquisitively utilize body, sight, mind and consciousness for the purpose expanding perspectives.

김이슬

김이슬은 움직이는 공연예술가로서, 공간, 관계, 언어 그리고 몸을 대상으로 리서치를 한다. 크게는, 보이거나 보이지 않는 것들에 대해 탐구하며 매 작품 이에 관한 소주제를 다루어 다각도로 풀어나가고자 한다. 경험을 통한 연구를 추구하여 이를 위해 다양한 공간, 도시 등을 돌며 활동하고 있다. 국립 아시아문화전당 안무가랩, 서울문화재단 창작활동지원, 한국예술창작아카데미 차세대열전, 영국 더플레이스 Touchwood, 국립현대무용단 안무랩, 생생페스티벌, PADAF 페스티벌, 안산국제거리극축제, 신인데뷔전 등에서 안무작을 발표한 바 있으며, 거리나 갤러리 같은 공공간에서의 작업과 다른 단체 · 아티스트와의 협업도 활발하게 하고 있다. 국내 여러 안무가들의 작품 뿐 아니라 미국, 캐나다, 오스트리아, 브라질, 프랑스, 독일, 멕시코 등에서도 무용수로 공연해 왔다.

Choreographer, Artistic Director and founder of the creative group MOOMPLAY, Esl Kim has a diverse performance and dance background; ranging from street to modern. Over the past 13 years she has worked with numerous local and international choreographers with many differing body movement methodologies; Marcos Morau(Spain), Ben J. Riepe(Germany), Ismael Ivo(Brazil), Hiroaki Umeda(Japan), Rosie Herrera(United States), Sarah Doucet(Canada), Jinyeob Cha(Korea), to name a few. Living and traveling in several foreign countries with various cultures has allowed her develop her abilities while expanding her artistic perspectives. The primary theme of her work over the last 8 years has been focused on perception; particularly the limits of sight and understanding through the relationship of words and movements as well as the blurring of space and boundaries between spectator and performer. Works based on this theme have been presented since 2014; at the Korea National Contemporary Dance Company's 'CHOREO LAB', Asia Culture Center' 'Choreographer's LAB, PADAF, Ansan International Street Arts Festival and numerous projects and residencies; Ottawa Dance Directive- Ottawa (2021), Choreodrome-London(2018),K3-Hamburg(2017).